Dr. Allama Muhammad Iqbal is the national poet of Pakistan. He was born on 9th November, 1877. This blog is about the life and poetry of Allama Iqbal. This Blog has the poerty of Iqbal in Urdu, Roman Urdu and English translation.

Monday, 1 October 2012

Zoq o Shoq

ذوق و شوق



ان اشعار ميں سے اکثر فلسطين ميں لکھے گئے


دريغ آمدم زاں ہمہ بوستاں تہی دست رفتن سوئے دوستاں


قلب و نظر کی زندگی دشت ميں صبح کا سماں
چشمہ آفتاب سے نور کی ندياں رواں
حسن ازل کی ہے نمود ، چاک ہے پردۂ وجود
دل کے ليے ہزار سود ايک نگاہ کا زياں
سرخ و کبود بدلياں چھوڑ گيا سحاب شب
کوہ اضم کو دے گيا رنگ برنگ طيلساں
گرد سے پاک ہے ہوا ، برگ نخيل دھل گئے
ريگ نواح کاظمہ نرم ہے مثل پرنياں
آگ بجھی ہوئی ادھر ، ٹوٹی ہوئی طناب ادھر
کيا خبر اس مقام سے گزرے ہيں کتنے کارواں

آئی صدائے جبرئيل ، تيرا مقام ہے يہی
اہل فراق کے ليے عيش دوام ہے يہی

کس سے کہوں کہ زہر ہے ميرے ليے مے حيات
کہنہ ہے بزم کائنات ، تازہ ہيں ميرے واردات
کيا نہيں اور غزنوی کارگہ حيات ميں
بيٹھے ہيں کب سے منتظر اہل حرم کے سومنات
ذکر عرب کے سوز ميں ، فکر عجم کے ساز ميں
نے عربی مشاہدات ، نے عجمی تخيلات
قافلۂ حجاز ميں ايک حسين بھی نہيں
گرچہ ہے تاب دار ابھی گيسوئے دجلہ و فرات
عقل و دل و نگاہ کا مرشد اوليں ہے عشق
عشق نہ ہو تو شرع و ديں بت کدۂ تصورات

صدق خليل بھی ہے عشق ، صبر حسين بھی ہے عشق
معرکۂ وجود ميں بدر و حنين بھی ہے عشق

آيۂ کائنات کا معنی دير ياب تو
نکلے تری تلاش ميں قافلہ ہائے رنگ و بو
جلوتيان مدرسہ کور نگاہ و مردہ ذوق
خلوتيان مے کدہ کم طلب و تہی کدو
ميں کہ مری غزل ميں ہے آتش رفتہ کا سراغ
ميری تمام سرگزشت کھوئے ہوؤں کی جستجو
باد صبا کی موج سے نشوونمائے خار و خس
ميرے نفس کی موج سے نشوونمائے آرزو
خون دل و جگر سے ہے ميری نوا کی پرورش
ہے رگ ساز ميں رواں صاحب ساز کا لہو

فرصت کشمکش مدہ ايں دل بے قرار را
يک دو شکن زيادہ کن گيسوے تابدار را

لوح بھی تو ، قلم بھی تو ، تيرا وجود الکتاب
گنبد آبگينہ رنگ تيرے محيط ميں حباب
عالم آب و خاک ميں تيرے ظہور سے فروغ
ذرہ ريگ کو ديا تو نے طلوع آفتاب
شوکت سنجر و سليم تيرے جلال کی نمود
فقر جنيد و بايزيد تيرا جمال بے نقاب
شوق ترا اگر نہ ہو ميری نماز کا امام
ميرا قيام بھی حجاب ، ميرا سجود بھی حجاب
تيری نگاہ ناز سے دونوں مراد پا گئے
عقل غياب و جستجو ، عشق حضور و اضطراب

تيرہ و تار ہے جہاں گردش آفتاب سے
طبع زمانہ تازہ کر جلوئہ بے حجاب سے

تيری نظر ميں ہيں تمام ميرے گزشتہ روز و شب
مجھ کو خبر نہ تھی کہ ہے علم نخيل بے رطب
تازہ مرے ضمير ميں معرکۂ کہن ہوا
عشق تمام مصطفی ، عقل تمام بولہب
گاہ بحيلہ می برد ، گاہ بزور می کشد
عشق کی ابتدا عجب ، عشق کی انتہا عجب
عالم سوز و ساز ميں وصل سے بڑھ کے ہے فراق
وصل ميں مرگ آرزو ، ہجر ميں لذت طلب
عين وصال ميں مجھے حوصلۂ نظر نہ تھا
گرچہ بہانہ جو رہی ميری نگاہ بے ادب

گرمی آرزو فراق ، شورش ہاے و ہو فراق
موج کی جستجو فراق ، قطرے کی آبرو فراق

1 comment:

Post a Comment