Dr. Allama Muhammad Iqbal is the national poet of Pakistan. He was born on 9th November, 1877. This blog is about the life and poetry of Allama Iqbal. This Blog has the poerty of Iqbal in Urdu, Roman Urdu and English translation.

Thursday, 28 April 2011

Death Of The Ego By Allama Iqbal (English translation)

Devoid the west of inner light,
Her soul is struck with deadly blight :

The loss of self has made the East
A leper, for germs befitting feast.
The Arabs have lost their former zeal,
Their souls are shrunk, they can not feel :
Iraq and Persia are bereft
Of bones and veins and naught is left.

The self of Indians is extinct,
By pinions cleft is made distinct :
For they are pleased with prison life,
To break the bars they wage no strife.

Demise of self has made divine,
Who keeps a watch on Holy Shrine,
To sell the robes that Pilgrims don,
On sale proceeds he lives upon.

"Zarb e Kaleem(The rod of moses)"

1 comment:

Anonymous said...

Allama Iqbal saw the world and self, so his poetry always strikes a nerve👍🏼. Truism hurts sometimes but it is the truth❤️🙏🏼

Post a Comment