Dr. Allama Muhammad Iqbal is the national poet of Pakistan. He was born on 9th November, 1877. This blog is about the life and poetry of Allama Iqbal. This Blog has the poerty of Iqbal in Urdu, Roman Urdu and English translation.

Saturday, 7 April 2012

Knowledge And Religion / English Translation of Iqbal's Poetry

Learning whom ALLAH has made
The mate of heart and sight,
Like friend of ALLAH can break
With ease all idols bright.

Cosmos and life are one,
The world is one and same :
The tale of old and new
Is merely false and lame.

A blossom can not thrive 
In meadow full of trees,
Unless  some drops of dew
ally with pleasant breeze.

That ken is vision dim,
In which the wise man' lore
And sight that Moses  viewed
Keep apart and merge no more.

"Zarb e Kaleem"

1 comment:

Anonymous said...

NiCe







Post a Comment